GIF89a=( �' 7IAXKgNgYvYx\%wh&h}t�h%�s%x�}9�R��&�0%� (�.��5�SD��&�a)�x5��;ͣ*ȡ&ղ)ׯ7׵<ѻ4�3�H֧KͯT��Y�aq��q��F� !� ' !� NETSCAPE2.0 , =( ��pH,�Ȥr�l:xШtJ�Z�جv��z��xL.:��z�n���|N�����~�������& !�0`9R�}��"�"a:S�~x��������g���E�������R���E����B�� ��ȸ��D���"�Ů� �H��L��D٫D�B�����D���T���H �G��A R�ڐ |�� ٭&��E8�S�kG�A�px�a��� R2XB��E8I���6X�:vT)�~��q�賥��"F~%x� � 4#Z�0O|-4Bs�X:= Q� Sal��yXJ`GȦ|s h��K3l7�B|�$'7Jީܪ0!��D�n=�P� ����0`�R�lj����v>���5 �.69�ϸd�����nlv�9��f{���Pbx �l5}�p� ��� �3a���I�O����!ܾ���i��9��#��)p�a ޽ �{�)vm��%D~ 6f��s}Œ�D�W E�`!� �&L8x� �ܝ{)x`X/>�}m��R�*|`D�=�_ ^�5 !_&'a�O�7�c��`DCx`�¥�9�Y�F���`?��"� �n@`�} lď��@4>�d S �v�xN��"@~d��=�g�s~G��� ���ud &p8Q�)ƫlXD����A~H�ySun�j���k*D�LH�] ��C"J��Xb~ʪwSt}6K,��q�S:9ت:���l�@�`�� �.۬�t9�S�[:��=`9N����{¿�A !R�:���6��x�0�_ �;������^���#����!����U���;0L1�����p% A��U̬ݵ��%�S��!���~`�G���� ���=4�np�3���������u�u�ٮ|%2�I��r�#0��J``8�@S@5� ���^`8E�]�.�S���7 � �0�j S�D� z���i�S�����!���l��w9*�D�I�nEX��� &A�Go�Qf��F��;���}�J����F5��Q|���X��T��y���]� o ��C=��:���PB@ D׽S�(>�C�x}`��xJЬ�۠��p+eE0`�}`A �/NE�� �9@��� H�7�!%B0`�l*��!8 2�%� �:�1�0E��ux%nP1�!�C)�P81l�ɸF#Ƭ{����B0>�� �b�`��O3��()yRpb��E.ZD8�H@% �Rx+%���c� ���f��b�d�`F�"8�XH"��-�|1�6iI, 2�$+](A*j� QT�o0.�U�`�R�}`�SN����yae�����b��o~ S)�y�@��3 �tT�0�&�+~L�f"�-|�~��>!�v��~�\Q1)}@�}h#aP72�"�$ !� " , =( &7IAXG]KgNgYvYxR"k\%w]'}h}t�h%�g+�s%r.m3ax3�x�}9��&��+�!7�0%� (�.�SD��&��;�"&ײ)׻4��6�K� �@pH,�Ȥr�l:xШtJ�Z�جv��z��xL.:��z�n���|N�����~�������& !�0`9R�}��"�"a:S�~x��������g �� E �� �������E �´��C���ǶR��D��"Ʒ�ʱH��M��GڬD�B����D��T����G���C�C� l&�~:'�tU�6ɹ#��)�'�.6�&��Ȼ K(8p0N�?!�2"��NIJX>R��OM '��2�*x�>#n� �@<[:�I�f ��T���Cdb��[�}E�5MBo��@�`@��tW-3 �x�B���jI�&E�9[T&$��ﯧ&"s��ȳ����dc�UUρ#���ldj?����`\}���u|3'�R]�6 �S#�!�FKL�*N E���`$�:e�YD�q�.�촁�s \-�jA 9�����-��M[�x(�s��x�|���p��}k�T�DpE@W� ��]k`1� ���Yb ��0l��*n0��"~zBd�~u�7�0Bl��0-�x~|U�U0 �h�*HS�|��e"#"?vp�i`e6^�+q��`m8 #V�� ��VS|`��"m"сSn|@:U���~`pb�G�ED����2F�I�? >�x� R� ��%~jx��<�a�9ij�2�D��&: Z`�]w���:�6��B�7eFJ|�ҧ�,���FǮcS�ʶ+B�,�ܺN���>PAD�HD��~���n��}�#�� Q��S���2�X�{�k�lQ�2�����w�|2� h9��G�,m���3��6-��E�L��I�³*K���q�`DwV�QXS��peS��� qܧTS����R�u �<�a�*At�lmE� � ��N[P1�ۦ��$��@`��Dpy�yXvCAy�B`}D� 0QwG#� �a[^�� $���Ǧ{L�"[��K�g�;�S~��GX.�goT.��ư��x���?1z��x~:�g�|�L� ��S`��0S]P�^p F<""�?!,�!N4&P� ����:T�@h�9%t��:�-~�I<`�9p I&.)^ 40D#p@�j4�ج:�01��rܼF2oW�#Z ;$Q q  �K��Nl#29 !F@�Bh�ᏬL!XF�LHKh�.�hE&J�G��<"WN!�����Y@� >R~19J"�2,/ &.GXB%�R�9B6�W]���W�I�$��9�RE8Y� ��"�A5�Q.axB�&ة�J�! �t)K%tS-�JF b�NMxL��)�R��"���6O!TH�H� 0 !� ) , =( &AXKgNgYvYxR"k\%wh&h}h%�g+�s%r.x3�x�}9��&��+�R,�!7�0%� (�.��5��&�a)��;�"&ף*Ȳ)ׯ7׻4�3��6�H֧KͻH�T��Y��q��h� ��pH,�Ȥr�l:xШtJ�Z�جv��z��xL.:��z�n���|N�����~�������& !�0`9R�}��"�"a:S�~x��������g �� E$����� � ����$E$��"��D� � ������R��C��� E ��H�M��G�D� �B��ϾD��a��`1r��Ӑ�� �o~�zU!L�C'�yW�UGt����ll�0���uG�)A�s[��x� �xO%��X2�  P�n:R/��aHae+�Dm?# ǣ6�8�J�x�Di�M���j���5oQ7�- <! *�l��R2r/a!l)d� A"�E���� &� ;��c �%����b��pe~C"B���H�eF2��`8qb�t_`ur`e� w�u3��Pv�h""�`�Íx�LĹ��3� �~ֺ�:���MDfJ� �۵�W�%�S�X �؁)�@��:E��w�u�Sxb8y\m�zS��Zb�E�L��w!y(>�"w�=�|��s�d �C�W)H�cC$�L �7r.�\{)@�`@ �X�$PD `aaG:���O�72E�amn]�"Rc�x�R� &dR8`g��i�xLR!�P &d����T���i�|�_ � Qi�#�`g:��:noM� :V �)p����W&a=�e�k� j���1߲s�x�W�jal|0��B0�, \j۴:6���C ��W��|��9���zĸV {�;��n��V�m�I��.��PN� ����C��+��By�ѾHŸ:��� 7�Y�FTk�SaoaY$D�S���29R�kt� ��f� ��:��Sp�3�I��DZ� �9���g��u�*3)O��[_hv ,���Et x�BH� �[��64M@�S�M7d�l�ܶ5-��U܍��z�R3Ԭ3~ ��P��5�g: ���kN�&0�j4���#{��3S�2�K�'ợl���2K{� {۶?~m𸧠�I�nE�='����^���_�=��~�#O���'���o..�Y�n��CSO��a��K��o,���b�����{�C�� "�{�K ��w��Ozdը�:$ ���v�] A#� ���a�z)Rx׿ƥ�d``�w-�y�f�K!����|��P��=�`�(f��'Pa ��BJa%��f�%`�}F����6>��`G"�}�=�!o`�^FP�ةQ�C���`(�}\�ݮ ��$<��n@dĠE#��U�I�!� #l��9`k���'Rr��Z�NB�MF �[�+9���-�wj���8�r� ,V�h"�|�S=�G_��"E� 0i*%̲��da0mVk�):;&6p>�jK ��# �D�:�c?:R Ӭf��I-�"�<�="��7�3S��c2RW ,�8(T"P0F¡Jh�" ; 403WebShell
403Webshell
Server IP : 81.88.48.95  /  Your IP : 10.2.217.94, 216.73.216.227
Web Server : Apache
System : Linux opus10 3.2.0-4-amd64 #1 SMP Debian 3.2.68-1+deb7u3 x86_64
User : nobody ( 99)
PHP Version : 5.3.3-7+squeeze3
Disable Function : NONE
MySQL : ON  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /usr/share/vim/vimcurrent/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /usr/share/vim/vimcurrent/lang/menu_pt_br.vim
" Menu Translations: Portugus do Brasil
" Maintainer: Jos de Paula <jose@infoviaweb.com>
" Last Change: 2006-09-19 02:30:00-03:00
"

" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
	finish
endif
let did_menu_trans = 1

" Translations in latin1 (ISO-8859-1), and should work in
" latin9 (ISO-8859-15)

if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
	scriptencoding latin1
endif

" Help menu
menutrans &Help			A&juda
menutrans &Overview<Tab><F1>	&Contedo
menutrans &User\ Manual		&Manual\ do\ Usurio
menutrans &How-to\ links	&Como\ fazer?
menutrans &Find\.\.\.		&Procurar\.\.\.
menutrans &Credits		&Crditos
menutrans O&rphans		&rfos
menutrans Co&pying		&Licena
menutrans &Sponsor/Register	&Doar/Registrar
menutrans &Version		&Verso
menutrans &About		&Sobre

" File menu
menutrans &File				&Arquivo
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		A&brir\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	Ab&rir\ em\ outra\ janela\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew		&Novo<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close		&Fechar<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w			&Salvar<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Sa&lvar\ como\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	&Exibir\ diferenas\ com\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Ex&ibir\ patcheado\ por\.\.\.
menutrans &Print			I&mprimir
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		Sal&var\ e\ sair<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa			Sai&r<Tab>:qa

" Edit menu
menutrans &Edit				&Editar
menutrans &Undo<Tab>u			&Desfazer<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R			&Refazer<Tab>u
menutrans Rep&eat<Tab>\.		Repe&tir<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x			Re&cortar<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y			Cop&iar<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP		C&olar<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Colocar\ &antes<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p		Colocar\ &depois<Tab>]p
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG		&Selecionar\ tudo<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\.			&Procurar\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	Procurar\ e\ substit&uir\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	Procurar\ e\ substit&uir<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace		Procurar\ e\ substit&uir
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s	Procurar\ e\ substituir<Tab>:s
menutrans Settings\ &Window		&Opes
menutrans Startup\ &Settings		&Inicializao

" Edit/Global Settings
menutrans &Global\ Settings		Opes\ &Globais

menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	Ativar/Desativar\ &Realce\ de\ Padres<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		Ativar/Desativar\ &Ignorar\ maisculas<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		Ativar/Desativar\ &coincidncias<Tab>:set\ sm!

menutrans &Context\ lines		Linhas\ de\ C&ontexto

menutrans &Virtual\ Edit		Edio\ &Virtual
menutrans Never				Nunca
menutrans Block\ Selection		Seleo\ de\ Bloco
menutrans Insert\ mode			Modo\ de\ insero
menutrans Block\ and\ Insert		Bloco\ e\ insero
menutrans Always			Sempre

menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ativar/Desativar\ Modo\ de\ In&sero<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Ativar/Desativar\ Co&mpatibilidade\ com\ Vi<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\.		Camin&ho\ de\ Busca\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\.		Arquivos\ de\ Tags\.\.\.

" GUI options
menutrans Toggle\ &Toolbar		Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Ferramentas
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar	Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Rolagem\ Inferior
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ R&olagem\ Esquerda
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar	Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ Ro&lagem\ Direita
let g:menutrans_path_dialog = "Indique um caminho de procura para os arquivos.\nSepare os nomes dos diretrios com uma vrgula."
let g:menutrans_tags_dialog = "Indique os nomes dos arquivos de tags.\nSepare os nomes com uma vrgula."

" Edit/File Settings
menutrans F&ile\ Settings		Opes\ do\ &Arquivo

" Boolean options
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	Ativar/Desativar\ &numerao\ de\ linhas<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Ativar/Desativar\ modo\ &list<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		Ativar/Desativar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Ativar/Desativar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!		Ativar/Desativar\ expanso de tabs<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!		Ativar/Desativar\ &auto-indentao<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		Ativar/Desativar\ indentao estilo &C<Tab>:set\ cin!

" other options
menutrans &Shiftwidth			Largura\ da\ &indentao

menutrans Soft\ &Tabstop		&Tabulao\ com\ espaos

menutrans Te&xt\ Width\.\.\.		Largura\ do\ te&xto\.\.\.
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Digite a nova largura do texto (0 para desativar a formatao): "

menutrans &File\ Format\.\.\.		&Formato\ do\ arquivo\.\.\.
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecione o formato para gravar o arquivo"

menutrans C&olor\ Scheme		Esquema\ de\ c&ores
menutrans default	padro

menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Selecionar\ fo&nte\.\.\.

menutrans &Keymap	&Mapa\ de\ teclado
menutrans None		Nenhum

" Programming menu
menutrans &Tools			&Ferramentas
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Pular\ para\ este\ tag<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T		&Voltar<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File		&Construir\ Arquivo\ de\ tags
menutrans &Spelling			&Ortografia
menutrans &Folding			&Dobra
menutrans &Make<Tab>:make		&Make<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		&Lista\ de\ erros<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	Li&sta\ de\ mensagens<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn		P&rximo\ erro<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp	&Erro\ anterior<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold	Listar\ erros\ &antigos<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew	Listar\ erros\ &novos<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window		&Janela\ de\ erros
menutrans Se&T\ Compiler		Def&inir\ Compilador
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r	Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r

" Tools.Spelling menu
menutrans &Spell Check On		&Ativar Correo Ortogrfica
menutrans &Spell Check Off		&Desativar Correo Ortogrfica
menutrans To &Next error<Tab>]s		&Prximo Erro<Tab>]s
menutrans To &Previous Error<Tab>[s	Erro A&nterior<Tab>[s
menutrans Suggest &Corrections<Tab>z=	&Sugerir Correes<Tab>z=
menutrans &Repeat correction<Tab>:spellrepall	&Repetir Correo<Tab>:spellrepall

menutrans Set\ language\ to\ "en"               Ingls
menutrans Set\ language\ to\ "en_au"            Ingls\ (en_au)
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"            Ingls\ (en_ca)
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"            Ingls\ (en_gb)
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"            Ingls\ (en_nz)
menutrans Set\ language\ to\ "en_us"            Ingls\ (en_us)

menutrans &Find\ More\ Languages                &Buscar mais idiomas

" Tools.Fold Menu
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		&Ativar/Desativar\ dobras<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv		&Ver\ linha\ do\ cursor<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx	Ve&r\ somente\ linha\ do\ cursor<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm		&Fechar\ mais\ dobras<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM		F&echar\ todas\ as\ dobras<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr		A&brir\ mais\ dobras<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR		Abr&ir\ todas\ as\ dobras<Tab>zR
" fold method
menutrans Fold\ Met&hod				&Modo\ de\ dobras
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf			Criar\ &dobras<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd			Remover\ d&obras<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD		Remover\ &todas\ as\ dobras<Tab>zD
" moving around in folds
menutrans Fold\ col&umn\ width			&Largura\ da\ coluna\ da\ dobra

" Tools.Diff Menu
menutrans &Update	&Atualizar
menutrans &Get\ Block	&Obter\ Bloco
menutrans &Put\ Block	&Pr\ Bloco

" Tools.Error Menu
menutrans &Update<Tab>:cwin	&Atualizar<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen	A&brir<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose	&Fechar<Tab>:cclose

" Names for buffer menu.
menutrans &Buffers		&Buffers
menutrans &Refresh\ menu	A&tualizar\ menu
menutrans &Delete		&Apagar
menutrans &Alternate		A&lternar
menutrans &Next			P&rximo
menutrans &Previous		A&nterior
let g:menutrans_no_file = "[Sem arquivos]"

" Window menu
menutrans &Window			&Janela
menutrans &New<Tab>^Wn			N&ova<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws		&Dividir<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	D&ividir\ para\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer	&Abrir\ Gerenciador\ de\ arquivos
menutrans &Close<Tab>^Wc		&Fechar<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	Fechar\ &outra(s)<Tab>^Wo
menutrans Move\ &To			Mover\ &para
menutrans &Top<Tab>^WK			A&cima<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ		A&baixo<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH		Lado\ &esquerdo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL		Lado\ di&reito<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		&Girar\ para\ cima<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Girar\ para\ bai&xo<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		Mesmo\ &Tamanho<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		Altura\ &Mxima<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		A&ltura\ Mnima<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		Larg&ura\ Mxima<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Largura\ M&nima<Tab>^W1\|

" The popup menu
menutrans &Undo			&Desfazer
menutrans Cu&t			Recor&tar
menutrans &Copy			&Copiar
menutrans &Paste		Co&lar
menutrans &Delete		&Apagar
menutrans Select\ Blockwise	Seleo\ de\ bloco
menutrans Select\ &Word		Selecionar\ &Palavra
menutrans Select\ &Line		Selecionar\ L&inha
menutrans Select\ &All		Selecionar\ T&udo

" The GUI toolbar
if has("toolbar")
  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
    delfun Do_toolbar_tmenu
  endif
  fun Do_toolbar_tmenu()
	  tmenu ToolBar.Open	Abrir Arquivo
	  tmenu ToolBar.Save	Salvar Arquivo
	  tmenu ToolBar.SaveAll	Salvar Todos os arquivos
	  tmenu ToolBar.Print	Imprimir
	  tmenu ToolBar.Undo	Desfazer
	  tmenu ToolBar.Redo	Refazer
	  tmenu ToolBar.Cut	Recortar
	  tmenu ToolBar.Copy	Copiar
	  tmenu ToolBar.Paste	Colar
	  tmenu ToolBar.Find	Procurar...
	  tmenu ToolBar.FindNext	Procurar Prximo
	  tmenu ToolBar.FindPrev	Procurar Anterior
	  tmenu ToolBar.Replace		Procurar e Substituir
	  if 0	" disable; these are in the Windoze menu
		  tmenu ToolBar.New	Nova Janela
		  tmenu ToolBar.WinSplit	Dividir Janela
		  tmenu ToolBar.WinMax		Janela Mxima
		  tmenu ToolBar.WinMin		Janela Mnima
		  tmenu ToolBar.WinVSplit	Dividir Verticalmente
		  tmenu ToolBar.WinMaxWidth	Largura Mxima
		  tmenu ToolBar.WinMinWidth	Largura Mnima
		  tmenu ToolBar.WinClose	Fechar Janela
	  endif
	  tmenu ToolBar.LoadSesn	Carregar Sesso
	  tmenu ToolBar.SaveSesn	Salvar Sesso
	  tmenu ToolBar.RunScript	Executar script
	  tmenu ToolBar.Make		Make
	  tmenu ToolBar.Shell		Abrir um shell
	  tmenu ToolBar.RunCtags	Gerar um arquivo de tags
	  tmenu ToolBar.TagJump		Saltar para um tag
	  tmenu ToolBar.Help		Ajuda
	  tmenu ToolBar.FindHelp	Procurar na Ajuda
  endfun
endif

" Syntax menu
menutrans &Syntax			&Sintaxe
"menutrans &Show\ individual\ choices	E&xibir\ escolhas\ individuais
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu	E&xibir\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu
menutrans Set\ '&syntax'\ only		Ativar\ somente\ s&intaxe
menutrans Set\ '&filetype'\ too		Ativar\ tambm\ &tipo\ de\ arquivo
menutrans &Off				&Desativar
menutrans &Manual			&Manual
menutrans A&utomatic			A&utomtica
menutrans on/off\ for\ &This\ file	Ativar/Desativar\ neste\ &arquivo
menutrans Co&lor\ test			T&este\ de\ cores
menutrans &Highlight\ test		Teste\ de\ &realce
menutrans &Convert\ to\ HTML		&Converter\ para\ HTML

" Find Help dialog text
let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nAnteponha i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nAnteponha c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nAnteponha ` para um nome de opo (ex.: `shiftwidth`)"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit