GIF89a=( �' 7IAXKgNgYvYx\%wh&h}t�h%�s%x�}9�R��&�0%� (�.��5�SD��&�a)�x5��;ͣ*ȡ&ղ)ׯ7׵<ѻ4�3�H֧KͯT��Y�aq��q��F� !� ' !� NETSCAPE2.0 , =( ��pH,�Ȥr�l:xШtJ�Z�جv��z��xL.:��z�n���|N�����~�������& !�0`9R�}��"�"a:S�~x��������g���E�������R���E����B�� ��ȸ��D���"�Ů� �H��L��D٫D�B�����D���T���H �G��A R�ڐ |�� ٭&��E8�S�kG�A�px�a��� R2XB��E8I���6X�:vT)�~��q�賥��"F~%x� � 4#Z�0O|-4Bs�X:= Q� Sal��yXJ`GȦ|s h��K3l7�B|�$'7Jީܪ0!��D�n=�P� ����0`�R�lj����v>���5 �.69�ϸd�����nlv�9��f{���Pbx �l5}�p� ��� �3a���I�O����!ܾ���i��9��#��)p�a ޽ �{�)vm��%D~ 6f��s}Œ�D�W E�`!� �&L8x� �ܝ{)x`X/>�}m��R�*|`D�=�_ ^�5 !_&'a�O�7�c��`DCx`�¥�9�Y�F���`?��"� �n@`�} lď��@4>�d S �v�xN��"@~d��=�g�s~G��� ���ud &p8Q�)ƫlXD����A~H�ySun�j���k*D�LH�] ��C"J��Xb~ʪwSt}6K,��q�S:9ت:���l�@�`�� �.۬�t9�S�[:��=`9N����{¿�A !R�:���6��x�0�_ �;������^���#����!����U���;0L1�����p% A��U̬ݵ��%�S��!���~`�G���� ���=4�np�3���������u�u�ٮ|%2�I��r�#0��J``8�@S@5� ���^`8E�]�.�S���7 � �0�j S�D� z���i�S�����!���l��w9*�D�I�nEX��� &A�Go�Qf��F��;���}�J����F5��Q|���X��T��y���]� o ��C=��:���PB@ D׽S�(>�C�x}`��xJЬ�۠��p+eE0`�}`A �/NE�� �9@��� H�7�!%B0`�l*��!8 2�%� �:�1�0E��ux%nP1�!�C)�P81l�ɸF#Ƭ{����B0>�� �b�`��O3��()yRpb��E.ZD8�H@% �Rx+%���c� ���f��b�d�`F�"8�XH"��-�|1�6iI, 2�$+](A*j� QT�o0.�U�`�R�}`�SN����yae�����b��o~ S)�y�@��3 �tT�0�&�+~L�f"�-|�~��>!�v��~�\Q1)}@�}h#aP72�"�$ !� " , =( &7IAXG]KgNgYvYxR"k\%w]'}h}t�h%�g+�s%r.m3ax3�x�}9��&��+�!7�0%� (�.�SD��&��;�"&ײ)׻4��6�K� �@pH,�Ȥr�l:xШtJ�Z�جv��z��xL.:��z�n���|N�����~�������& !�0`9R�}��"�"a:S�~x��������g �� E �� �������E �´��C���ǶR��D��"Ʒ�ʱH��M��GڬD�B����D��T����G���C�C� l&�~:'�tU�6ɹ#��)�'�.6�&��Ȼ K(8p0N�?!�2"��NIJX>R��OM '��2�*x�>#n� �@<[:�I�f ��T���Cdb��[�}E�5MBo��@�`@��tW-3 �x�B���jI�&E�9[T&$��ﯧ&"s��ȳ����dc�UUρ#���ldj?����`\}���u|3'�R]�6 �S#�!�FKL�*N E���`$�:e�YD�q�.�촁�s \-�jA 9�����-��M[�x(�s��x�|���p��}k�T�DpE@W� ��]k`1� ���Yb ��0l��*n0��"~zBd�~u�7�0Bl��0-�x~|U�U0 �h�*HS�|��e"#"?vp�i`e6^�+q��`m8 #V�� ��VS|`��"m"сSn|@:U���~`pb�G�ED����2F�I�? >�x� R� ��%~jx��<�a�9ij�2�D��&: Z`�]w���:�6��B�7eFJ|�ҧ�,���FǮcS�ʶ+B�,�ܺN���>PAD�HD��~���n��}�#�� Q��S���2�X�{�k�lQ�2�����w�|2� h9��G�,m���3��6-��E�L��I�³*K���q�`DwV�QXS��peS��� qܧTS����R�u �<�a�*At�lmE� � ��N[P1�ۦ��$��@`��Dpy�yXvCAy�B`}D� 0QwG#� �a[^�� $���Ǧ{L�"[��K�g�;�S~��GX.�goT.��ư��x���?1z��x~:�g�|�L� ��S`��0S]P�^p F<""�?!,�!N4&P� ����:T�@h�9%t��:�-~�I<`�9p I&.)^ 40D#p@�j4�ج:�01��rܼF2oW�#Z ;$Q q  �K��Nl#29 !F@�Bh�ᏬL!XF�LHKh�.�hE&J�G��<"WN!�����Y@� >R~19J"�2,/ &.GXB%�R�9B6�W]���W�I�$��9�RE8Y� ��"�A5�Q.axB�&ة�J�! �t)K%tS-�JF b�NMxL��)�R��"���6O!TH�H� 0 !� ) , =( &AXKgNgYvYxR"k\%wh&h}h%�g+�s%r.x3�x�}9��&��+�R,�!7�0%� (�.��5��&�a)��;�"&ף*Ȳ)ׯ7׻4�3��6�H֧KͻH�T��Y��q��h� ��pH,�Ȥr�l:xШtJ�Z�جv��z��xL.:��z�n���|N�����~�������& !�0`9R�}��"�"a:S�~x��������g �� E$����� � ����$E$��"��D� � ������R��C��� E ��H�M��G�D� �B��ϾD��a��`1r��Ӑ�� �o~�zU!L�C'�yW�UGt����ll�0���uG�)A�s[��x� �xO%��X2�  P�n:R/��aHae+�Dm?# ǣ6�8�J�x�Di�M���j���5oQ7�- <! *�l��R2r/a!l)d� A"�E���� &� ;��c �%����b��pe~C"B���H�eF2��`8qb�t_`ur`e� w�u3��Pv�h""�`�Íx�LĹ��3� �~ֺ�:���MDfJ� �۵�W�%�S�X �؁)�@��:E��w�u�Sxb8y\m�zS��Zb�E�L��w!y(>�"w�=�|��s�d �C�W)H�cC$�L �7r.�\{)@�`@ �X�$PD `aaG:���O�72E�amn]�"Rc�x�R� &dR8`g��i�xLR!�P &d����T���i�|�_ � Qi�#�`g:��:noM� :V �)p����W&a=�e�k� j���1߲s�x�W�jal|0��B0�, \j۴:6���C ��W��|��9���zĸV {�;��n��V�m�I��.��PN� ����C��+��By�ѾHŸ:��� 7�Y�FTk�SaoaY$D�S���29R�kt� ��f� ��:��Sp�3�I��DZ� �9���g��u�*3)O��[_hv ,���Et x�BH� �[��64M@�S�M7d�l�ܶ5-��U܍��z�R3Ԭ3~ ��P��5�g: ���kN�&0�j4���#{��3S�2�K�'ợl���2K{� {۶?~m𸧠�I�nE�='����^���_�=��~�#O���'���o..�Y�n��CSO��a��K��o,���b�����{�C�� "�{�K ��w��Ozdը�:$ ���v�] A#� ���a�z)Rx׿ƥ�d``�w-�y�f�K!����|��P��=�`�(f��'Pa ��BJa%��f�%`�}F����6>��`G"�}�=�!o`�^FP�ةQ�C���`(�}\�ݮ ��$<��n@dĠE#��U�I�!� #l��9`k���'Rr��Z�NB�MF �[�+9���-�wj���8�r� ,V�h"�|�S=�G_��"E� 0i*%̲��da0mVk�):;&6p>�jK ��# �D�:�c?:R Ӭf��I-�"�<�="��7�3S��c2RW ,�8(T"P0F¡Jh�" ; 403WebShell
403Webshell
Server IP : 81.88.48.95  /  Your IP : 10.2.217.94, 216.73.216.227
Web Server : Apache
System : Linux opus14 3.2.0-4-amd64 #1 SMP Debian 3.2.68-1+deb7u3 x86_64
User : nobody ( 99)
PHP Version : 5.3.3-7+squeeze3
Disable Function : NONE
MySQL : ON  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /usr/share/vim/vim72/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /usr/share/vim/vim72/lang/menu_es_es.latin1.vim
" Menu Translations:	Espaol
" Previous translator:	Alejandro Lpez-Valencia <dradul@users.sourceforge.net>
" Last translator:	Omar Campagne Polaino <ocampagne@gmail.com>
" Version:		7.2.245
" Last Change:		2009 Sep 03
"

" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
  finish
endif
let did_menu_trans = 1

" The translations below are in latin1, but they work for cp1252,
" iso-8859-15 without conversion as well.
if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
  scriptencoding latin1
endif


" Help menu
menutrans &Help			Ay&uda
menutrans &Overview<Tab><F1>	Tabla\ de\ &contenidos<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual		&Manual\ del\ usuario
menutrans &How-to\ links	&Enlaces\ a\ Cmo\ hago\.\.\.?
menutrans &Find\.\.\.		&Buscar\ en\ la\ ayuda
menutrans &Credits		&Reconocimientos
menutrans O&rphans		Ayude\ a\ los\ nios\ &hurfanos
menutrans Co&pying		&Trminos\ de\ Licencia
menutrans Sponsor/Register	Benefactor/Regstrese
menutrans &Version		&Versin\ e\ \informacin\ de\ configuracin
menutrans &About		&Acerca\ de\ Vim

" File menu
menutrans &File				&Archivo
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Abrir\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	A&brir\ en\ otra\ ventana\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew		&Nuevo<Tab>:enew
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	Abrir\ pes&taa\.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &Close<Tab>:close		&Cerrar<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w			&Guardar<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Guardar\ &como\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	&Mostrar\ diferencias\ con\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Mostrar\ &parcheado\ por\.\.\.
menutrans &Print			&Imprimir
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		Gua&rdar\ y\ salir<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa			&Salir<Tab>:qa

" Edit menu
menutrans &Edit				&Editar
menutrans &Undo<Tab>u			&Deshacer<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R			&Rehacer<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\.		Repe&tir<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x			Cor&tar<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y			&Copiar<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP		&Pegar<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Poner\ &antes<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p		Poner\ &despus<Tab>]p
if has("win32") || has("win16")
  menutrans &Delete<Tab>x		S&uprimir<Tab>x
endif
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG		&Seleccionar\ todo<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\.			&Buscar\.\.\.
menutrans &Find<Tab>/			&Buscar<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.     Buscar\ y\ R&eemplazar\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	Buscar\ y\ R&eemplazar<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace		Buscar\ y\ R&eemplazar
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s	Buscar\ y\ R&eemplazar<Tab>:s
menutrans Settings\ &Window		&Ventana\ de\ opciones
menutrans Startup\ &Settings		Opciones\ de\ arranque	 

" Edit/Global Settings
menutrans &Global\ Settings		Opciones\ &globales

menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	Activar/Desactivar\ &resaltado\ de\ sintaxis<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		Activar/Desactivar\ &ignorar\ maysculas\ y\ minsculas<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		Activar/Desactivar\ &mostrar\ coincidencias<Tab>:set\ sm!

menutrans &Context\ lines		Lneas\ de\ &contexto

menutrans &Virtual\ Edit		Edicin\ &virtual
menutrans Never				Nunca
menutrans Block\ Selection		Seleccin\ de\ bloque
menutrans Insert\ mode			Modo\ de\ insercin
menutrans Block\ and\ Insert		Bloque\ e\ insercin
menutrans Always			Siempre

menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!	Activar/Desactivar\ modo\ de\ in&sercin<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!	Activar/Desactivar\ compatiblidad\ con\ Vi<Tab>:set\ cp!

menutrans Search\ &Path\.\.\.		Ruta\ de\ &bsqueda\.\.\.

menutrans Ta&g\ Files\.\.\.		Ficheros\ de\ &etiquetas\.\.\.

" GUI options
menutrans Toggle\ &Toolbar		Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ &herramientas
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar	Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ &inferior
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ i&zquierda
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar	Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ &derecha

let g:menutrans_path_dialog = "Introduzca la ruta de bsqueda para los archivos.\nSepare los nombres de los directorios con una coma."
let g:menutrans_tags_dialog = "Introduzca los nombres de los archivos de tags.\nSepare los nombres con una coma."

" Edit/File Settings
menutrans F&ile\ Settings		Opciones\ del\ &archivo

" Boolean options
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	Activar/Desactivar\ &numeracin\ de\ lneas<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Activar/Desactivar\ modo\ de\ lista<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		Activar/Desactivar\ &quiebre\ de\ lneas<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Activar/Desactivar\ quiebre\ entre\ &palabras<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!		Activar/Desactivar\ &expansin\ de\ marcas\ de\ \tabulado<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!		Activar/Desactivar\ &auto-sangrado<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		Activar/Desactivar\ sangrado\ &C<Tab>:set\ cin!

" other options
menutrans &Shiftwidth			Anchura\ del\ &sangrado

menutrans Soft\ &Tabstop		&Tabulado\ blando

menutrans Te&xt\ Width\.\.\.		Anchura\ del\ te&xto\.\.\.
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Introduzca el nuevo ancho del texto (0 para desactivar el quiebre de lnea): "

menutrans &File\ Format\.\.\.		&Formato\ del\ archivo\.\.\.
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Seleccione el formato para escribir el archivo"

menutrans C&olor\ Scheme		Esquema\ de\ c&olores
menutrans blue		azul
menutrans darkblue	azul\ oscuro
menutrans default	original
menutrans desert	desierto
menutrans evening	vespertino
menutrans morning	matutino
menutrans peachpuff	melocotn
menutrans shine		brillante

menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Seleccionar\ fue&nte\.\.\.

menutrans &Keymap	Asociacin\ de\ teclados
menutrans None		Ninguna
menutrans accents	acentos
menutrans arabic	rabe
menutrans czech		checo
menutrans greek		griego
menutrans hebrew	hebreo
menutrans hebrewp	hebreo\ fontico
menutrans lithuanian-baltic	lituano-bltico
menutrans russian-jcuken	ruso-jcuken
menutrans russian-jcukenwin	ruso-jcuken\ Windows
menutrans russian-yawerty	ruso-yawerty
menutrans serbian-latin		serbio-latino
menutrans serbian	serbio
menutrans slovak	eslovaco


" Programming menu
menutrans &Tools			&Herramientas
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Saltar\ a\ este\ etiqueta<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T		Saltar\ &atrs<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File		Crear\ archivo\ de\ &etiquetas\
menutrans &Diff				Modo\ de\ &diferencias
menutrans &Folding			&Plegado
menutrans &Make<Tab>:make		Ejecutar\ &Make<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		&Lista\ de\ errores<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	L&ista\ de\ mensajes<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn		&Error\ siguiente<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp	Error\ p&revio<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold	Lista\ de\ &viejos\ a\ nuevos<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew	Lista\ de\ &nuevos\ a\ viejos<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window		Ven&tana\ de\ errores
menutrans &Set\ Compiler		Esco&ger\ el\ compilador\ a\ usar
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	Convertir\ a\ formato\ &hexadecimal<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r	&Convertir\ al\ formato\ original<Tab>:%!xxd\ -r

" Tools.Spelling Menu
menutrans &Spelling				Correccin\ ortogrfica
menutrans &Spell\ Check\ On			&Activar\ correccin\ ortogrfica
menutrans Spell\ Check\ &Off			&Desactivar\ correccin\ ortogrfica
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s		&Siguiente\ error<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s  		Error\ &precedente<Tab>[s 
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=		Sugerir\ &correccin<Tab>z=
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	&Repetir\ correccin<Tab>:spellrepall
an 40.335.205 &Tools.&Spelling.Castellano\ (es)	:set spl=es spell<CR>
menutrans Set\ language\ to\ "en"		Ingls
menutrans Set\ language\ to\ "en_au"		Ingls\ (en_au)
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"		Ingls\ (en_ca)
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"		Ingls\ (en_gb)
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"		Ingls\ (en_nz)
menutrans Set\ language\ to\ "en_us"		Ingls\ (en_us)

menutrans &Find\ More\ Languages		&Buscar\ otras\ lenguas

" Tools.Fold Menu
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		&Activar/Desactivar\ pliegues<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv		&Ver\ lnea\ del\ cursor<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx	Ve&r\ slo\ la\ lnea\ del\ cursor<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm		C&errar\ ms\ pliegues<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM		&Cerrar\ todos\ los\ pliegues<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr		Abrir\ &ms\ pliegues<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR		&Abrir\ todos\ los\ pliegues<Tab>zR
" fold method
menutrans Fold\ Met&hod				&Mtodo\ de\ plegado
" create and delete folds
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf			Crear\ &pliegue<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd			&Suprimir\ pliegue<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD		Suprimir\ &todos\ los\ pliegues<Tab>zD
" moving around in folds
menutrans Fold\ col&umn\ width			A&nchura\ de\ columna\ del\ pliegue

" Tools.Diff Menu
menutrans &Update	&Actualizar
menutrans &Get\ Block	&Obtener\ bloque
menutrans &Put\ Block	&Poner\ bloque

"Tools.Error Menu
menutrans &Update<Tab>:cwin	&Actualizar
menutrans &Open<Tab>:copen	A&brir
menutrans &Close<Tab>:cclose	&Cerrar

" Names for buffer menu.
menutrans &Buffers		&Buffers
menutrans &Refresh\ menu	&Refrescar\ men
menutrans &Delete		&Suprimir
menutrans &Alternate		&Alternar
menutrans &Next			Si&guiente
menutrans &Previous		&Previo
let g:menutrans_no_file = "[Sin archivo]"

" Window menu
menutrans &Window			&Ventana
menutrans &New<Tab>^Wn			Ventana\ &nueva<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws		&Dividir\ la\ ventana<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	D&ividir\ en\ el\ marcador\ (#)<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv    Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer	&Abrir\ el\ Explorador\ de\ archivos
menutrans &Close<Tab>^Wc		&Cerrar\ esta\ ventana<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	Cerrar\ &otra(s)\ ventana(s)<Tab>^Wo
menutrans Move\ &To			Mov&er\ a
menutrans &Top<Tab>^WK			&Arriba<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ		A&bajo<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH		Lado\ &izquierdo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL		Lado\ &derecho<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		&Rotar\ hacia\ arriba<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Rotar\ hacia\ a&bajo<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		Mismo\ &tamao<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		Altura\ &mxima<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		Altura\ m&nima<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		Anchura\ m&xima<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Anc&hura\ mnima<Tab>^W1\|

" The popup menu
menutrans &Undo			&Deshacer
menutrans Cu&t			Cor&tar
menutrans &Copy			&Copiar
menutrans &Paste		&Pegar
menutrans &Delete		&Borrar
menutrans Select\ Blockwise	Seleccionar\ por\ bloque
menutrans Select\ &Word		Seleccionar\ &palabra
menutrans Select\ &Line		Seleccionar\ una\ &lnea
menutrans Select\ &Block	Seleccionar\ un\ &bloque
menutrans Select\ &All		Seleccionar\ &todo

" The GUI toolbar
if has("toolbar")
  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
    delfun Do_toolbar_tmenu
  endif
  fun Do_toolbar_tmenu()
    tmenu ToolBar.Open		Abrir archivo
    tmenu ToolBar.Save		Guardar archivo
    tmenu ToolBar.SaveAll	Guardar todos los archivos
    tmenu ToolBar.Print		Imprimir
    tmenu ToolBar.Undo		Deshacer
    tmenu ToolBar.Redo		Rehacer
    tmenu ToolBar.Cut		Cortar
    tmenu ToolBar.Copy		Copiar
    tmenu ToolBar.Paste		Pegar
    tmenu ToolBar.Find		Buscar...
    tmenu ToolBar.FindNext	Buscar siguiente
    tmenu ToolBar.FindPrev	Buscar precedente
    tmenu ToolBar.Replace	Buscar y reemplazar
    if 0	" disabled; These are in the Windows menu
      tmenu ToolBar.New		Ventana nueva
      tmenu ToolBar.WinSplit	Dividir ventana
      tmenu ToolBar.WinMax	Altura mxima
      tmenu ToolBar.WinMin	Altura mnima
      tmenu ToolBar.WinVSplit	Dividir verticalmente
      tmenu ToolBar.WinMaxWidth	Anchura mxima
      tmenu ToolBar.WinMinWidth	Anchura mnima
      tmenu ToolBar.WinClose	Cerrar ventana
    endif
    tmenu ToolBar.LoadSesn	Cargar sesin
    tmenu ToolBar.SaveSesn	Guardar sesin
    tmenu ToolBar.RunScript	Ejecutar un archivo de rdenes
    tmenu ToolBar.Make		Ejecutar Make
    tmenu ToolBar.Shell		Abrir un intrprete de comandos
    tmenu ToolBar.RunCtags	Generar un archivo de etiquetas
    tmenu ToolBar.TagJump	Saltar a una etiqueta
    tmenu ToolBar.Help		Ayuda
    tmenu ToolBar.FindHelp	Buscar en la ayuda...
  endfun
endif

" Syntax menu
menutrans &Syntax			&Sintaxis
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu	&Mostrar\ listas\ de\ tipo\ de\ archivo
menutrans Set\ '&syntax'\ only		Activar\ slo\ sintaxis
menutrans Set\ '&filetype'\ too		Activar\ tambin\ tipo\ de\ archivo
menutrans &Off				&Desactivar\ sintaxis
menutrans &Manual			Sintaxis\ &manual
menutrans A&utomatic			Sintaxis\ a&utomtica
menutrans on/off\ for\ &This\ file	Activar/Desactivar\ en\ es&te\ archivo
menutrans Co&lor\ test			&Prueba\ de\ colores
menutrans &Highlight\ test		Prueba\ de\ &resaltado
menutrans &Convert\ to\ HTML		&Convertir\ a\ HTML

" Find Help dialog text
let g:menutrans_help_dialog = "Introduzca un nombre de comando o palabra para obtener ayuda;\n\nAnteponga i_ para comandos de entrada (e.g.: i_CTRL-X)\nAnteponga c_ para comandos de la lnea de comandos (e.g.: c_<Del>)\nAnteponga ` para un nombre de opcin (e.g.: `shiftwidth`)"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit